1
¶ Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
ForasmuchG1895
manyG4183
handG2021
orderG392
declarationG1335
ofG4012
thingsG4229
believedG4135
amongG1722
usG2254
2
Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
EvenG2531
deliveredG3860
usG2254
whichG3588
fromG575
beginningG746
wereG1096
eyewitnessesG845
andG2532
ministersG5257
wordG3056
3
It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,
seemedG1380
alsoG2504
perfectG199
understandingG3877
thingsG3956
firstG509
writeG1125
theeG4671
orderG2517
excellentG2903
TheophilusG2321
4
That thou mightest know the certainty of those things, wherein thou hast been instructed.
ThatG2443
knowG1921
certaintyG803
ofG4012
thingsG3056
whereinG3739
instructedG2727
5
¶ There was in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife was of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.
wasG1096
inG1722
daysG2250
HerodG2264
kingG935
JudaeaG2449
certainG5100
priestG2409
namedG3686
ZachariasG2197
ofG1537
courseG2183
AbiaG7
andG2532
hisG846
wifeG1135
ofG1537
daughtersG2364
AaronG2
andG2532
herG846
nameG3686
ElisabethG1665
6
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
AndG1161
wereG2258
bothG297
righteousG1342
beforeG1799
GodG2316
walkingG4198
inG1722
allG3956
commandmentsG1785
andG2532
ordinancesG1345
LordG2962
blamelessG273
7
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.
AndG2532
theyG846
hadG2258
noG3756
childG5043
becauseG2530
ElisabethG1665
wasG2258
barrenG4723
andG2532
theyG846
bothG297
wereG2258
strickenG4260
inG1722
yearsG2250
8
And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course,
AndG1161
passG1096
whileG1722
heG846
officeG2407
beforeG1725
GodG2316
inG1722
orderG5010
hisG846
courseG2183
9
According to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
AccordingG2596
customG1485
officeG2405
lotG2975
incenseG2370
wentG1525
intoG1519
templeG3485
LordG2962
10
And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
AndG2532
wholeG3956
multitudeG4128
peopleG2992
wereG2258
prayingG4336
withoutG1854
timeG5610
incenseG2368
11
And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
AndG1161
appearedG3700
himG846
angelG32
LordG2962
standingG2476
onG1537
sideG1188
altarG2379
incenseG2368
12
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
AndG2532
ZachariasG2197
sawG1492
troubledG5015
andG2532
fearG5401
fellG1968
uponG1909
himG846
13
But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.
ButG1161
angelG32
saidG2036
untoG4314
himG846
FearG5399
notG3361
ZachariasG2197
forG1360
thyG4675
prayerG1162
heardG1522
andG2532
thyG4675
wifeG1135
ElisabethG1665
bearG1080
theeG4671
sonG5207
andG2532
callG2564
hisG846
nameG3686
JohnG2491
14
And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
AndG2532
thouG4671
haveG2071
joyG5479
andG2532
gladnessG20
andG2532
manyG4183
rejoiceG5463
atG1909
hisG846
birthG1083
15
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb.
ForG1063
beG2071
greatG3173
sightG1799
LordG2962
andG2532
drinkG4095
neitherG3364
wineG3631
norG2532
drinkG4608
andG2532
filledG4130
HolyG40
GhostG4151
evenG2089
fromG1537
hisG846
mother'sG3384
wombG2836
16
And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.
AndG2532
manyG4183
childrenG5207
IsraelG2474
turnG1994
toG1909
LordG2962
theirG846
GodG2316
17
And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
AndG2532
heG846
goG4281
beforeG1799
himG846
inG1722
spiritG4151
andG2532
powerG1411
EliasG2243
turnG1994
heartsG2588
fathersG3962
toG1909
childrenG5043
andG2532
disobedientG545
toG1722
wisdomG5428
justG1342
readyG2090
peopleG2992
preparedG2680
LordG2962
18
And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
AndG2532
ZachariasG2197
saidG2036
untoG4314
angelG32
WherebyG2596
WherebyG5101
knowG1097
thisG5124
forG1063
IG1473
amG1510
manG4246
andG2532
myG3450
wifeG1135
strickenG4260
inG1722
yearsG2250
yearsG846
19
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.
AndG2532
angelG32
answeringG611
saidG2036
himG846
IG1473
amG1510
GabrielG1043
standG3936
presenceG1799
GodG2316
andG2532
sentG649
speakG2980
untoG4314
theeG4571
andG2532
shewG2097
theeG4671
theseG5023
tidingsG2097
20
And, behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
AndG2532
beholdG2400
thouG2071
dumbG4623
andG2532
notG3361
ableG1410
speakG2980
untilG891
dayG2250
thatG3739
thingsG5023
performedG1096
becauseG473
becauseG3739
believestG4100
notG3756
myG3450
wordsG3056
whichG3748
fulfilledG4137
inG1519
theirG846
seasonG2540
21
And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.
AndG2532
peopleG2992
waitedG2258
waitedG4328
ZachariasG2197
andG2532
marvelledG2296
thatG1722
heG846
longG5549
inG1722
templeG3485
22
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: for he beckoned unto them, and remained speechless.
AndG1161
outG1831
couldG1410
notG3756
speakG2980
themG846
andG2532
perceivedG1921
thatG3754
seenG3708
visionG3701
inG1722
templeG3485
forG2532
heG846
beckonedG2258
beckonedG1269
themG846
andG2532
remainedG1265
speechlessG2974
23
And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
AndG2532
passG1096
asG5613
daysG2250
hisG846
ministrationG3009
accomplishedG4130
departedG565
toG1519
ownG846
houseG3624
24
And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,
AndG1161
afterG3326
thoseG5025
daysG2250
hisG846
wifeG1135
ElisabethG1665
conceivedG4815
andG2532
hidG4032
herselfG1438
fiveG4002
monthsG3376
sayingG3004
25
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.
ThusG3779
hathG4160
LordG2962
dealtG4160
meG3427
inG1722
daysG2250
whereinG3739
onG1896
awayG851
myG3450
reproachG3681
amongG1722
menG444
26
¶ And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
AndG1161
inG1722
sixthG1623
monthG3376
angelG32
GabrielG1043
sentG649
fromG5259
GodG2316
untoG1519
cityG4172
GalileeG1056
namedG3739
namedG3686
NazarethG3478
27
To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.
ToG4314
virginG3933
espousedG3423
manG435
whoseG3739
nameG3686
JosephG2501
ofG1537
houseG3624
DavidG1138
andG2532
virgin'sG3933
nameG3686
MaryG3137
28
And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
AndG2532
angelG32
inG1525
untoG4314
herG846
saidG2036
HailG5463
favouredG5487
LordG2962
withG3326
theeG4675
blessedG2127
thouG4771
amongG1722
womenG1135
29
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
AndG1161
sawG1492
troubledG1298
atG1909
hisG846
sayingG3056
andG2532
mindG1260
mannerG4217
salutationG783
thisG3778
beG1498
30
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God.
AndG2532
angelG32
saidG2036
herG846
FearG5399
notG3361
MaryG3137
forG1063
foundG2147
favourG5485
withG3844
GodG2316
31
And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
AndG2532
beholdG2400
conceiveG4815
inG1722
wombG1064
andG2532
forthG5088
sonG5207
andG2532
callG2564
hisG846
nameG3686
JESUSG2424
32
He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
HeG3778
beG2071
greatG3173
andG2532
calledG2564
SonG5207
HighestG5310
andG2532
LordG2962
GodG2316
giveG1325
himG846
throneG2362
hisG846
fatherG3962
DavidG1138
33
And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end.
AndG2532
reignG936
overG1909
houseG3624
JacobG2384
forG1519
everG165
andG2532
hisG846
kingdomG932
beG2071
noG3756
endG5056
34
Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
ThenG1161
saidG2036
MaryG3137
untoG4314
angelG32
HowG4459
shallG2071
thisG5124
beG2071
seeingG1893
knowG1097
notG3756
manG435
35
And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
AndG2532
angelG32
answeredG611
saidG2036
herG846
HolyG40
GhostG4151
comeG1904
uponG1909
theeG4571
andG2532
powerG1411
HighestG5310
overshadowG1982
theeG4671
thereforeG1352
alsoG2532
thingG40
bornG1080
ofG1537
theeG4675
calledG2564
SonG5207
GodG2316
36
And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.
AndG2532
beholdG2400
thyG4675
cousinG4773
ElisabethG1665
sheG846
hathG4815
alsoG2532
conceivedG4815
sonG5207
inG1722
herG846
ageG1094
andG2532
thisG3778
isG2076
sixthG1623
monthG3376
herG846
whoG3588
calledG2564
barrenG4723
37
For with God nothing shall be impossible.
ForG3754
withG3844
GodG2316
nothingG3756
nothingG3956
nothingG4487
impossibleG101
38
And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.
AndG1161
MaryG3137
saidG2036
BeholdG2400
handmaidG1399
LordG2962
itG1096
meG3427
accordingG2596
thyG4675
wordG4487
AndG2532
angelG32
departedG565
fromG575
herG846
39
¶ And Mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of Juda;
AndG1161
MaryG3137
aroseG450
inG1722
thoseG5025
daysG2250
wentG4198
intoG1519
countryG3714
withG3326
hasteG4710
intoG1519
cityG4172
JudaG2448
40
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
AndG2532
enteredG1525
intoG1519
houseG3624
ZachariasG2197
andG2532
salutedG782
ElisabethG1665
41
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
AndG2532
passG1096
whenG5613
ElisabethG1665
heardG191
salutationG783
MaryG3137
babeG1025
leapedG4640
inG1722
herG846
wombG2836
andG2532
ElisabethG1665
filledG4130
HolyG40
GhostG4151
42
And she spake out with a loud voice, and said, Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.
AndG2532
outG400
loudG3173
voiceG5456
andG2532
saidG2036
BlessedG2127
thouG4771
amongG1722
womenG1135
andG2532
blessedG2127
fruitG2590
thyG4675
wombG2836
43
And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
AndG2532
whenceG4159
thisG5124
meG3427
thatG2443
motherG3384
myG3450
LordG2962
comeG2064
toG4314
meG3165
44
For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
ForG1063
loG2400
asG5613
voiceG5456
thyG4675
salutationG783
soundedG1096
inG1519
mineG3450
earsG3775
babeG1025
leapedG4640
inG1722
myG3450
wombG2836
forG1722
joyG20
45
And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord.
AndG2532
blessedG3107
believedG4100
forG3754
beG2071
performanceG5050
toldG2980
herG846
fromG3844
LordG2962
46
And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
AndG2532
MaryG3137
saidG2036
MyG3450
soulG5590
magnifyG3170
LordG2962
47
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
AndG2532
myG3450
spiritG4151
rejoicedG21
inG1909
GodG2316
myG3450
SaviourG4990
48
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
ForG3754
regardedG1914
regardedG1909
estateG5014
hisG846
handmaidenG1399
forG1063
beholdG2400
fromG575
henceforthG3568
allG3956
generationsG1074
callG3106
meG3165
blessedG3106
49
For he that is mighty hath done to me great things; and holy is his name.
ForG3754
mightyG1415
doneG4160
meG3427
thingsG3167
andG2532
holyG40
hisG846
nameG3686
50
And his mercy is on them that fear him from generation to generation.
AndG2532
hisG846
mercyG1656
fearG5399
himG846
fromG1519
generationG1074
generationG1074
51
He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
shewedG4160
strengthG2904
withG1722
hisG846
armG1023
scatteredG1287
proudG5244
imaginationG1271
theirG846
heartsG2588
52
He hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.
downG2507
mightyG1413
fromG575
seatsG2362
andG2532
exaltedG5312
degreeG5011
53
He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
filledG1705
hungryG3983
thingsG18
andG2532
richG4147
sentG1821
emptyG2756
awayG1821
54
He hath holpen his servant Israel, in remembrance of his mercy;
holpenG482
hisG846
servantG3816
IsraelG2474
remembranceG3415
mercyG1656
55
As he spake to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever.
AsG2531
spakeG2980
toG4314
ourG2257
fathersG3962
AbrahamG11
andG2532
hisG846
seedG4690
forG1519
everG165
56
And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
AndG1161
MaryG3137
abodeG3306
withG4862
herG846
aboutG5616
threeG5140
monthsG3376
andG2532
returnedG5290
toG1519
ownG846
houseG3624
57
¶ Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
NowG1161
Elisabeth'sG1665
fullG4130
timeG5550
cameG4130
sheG846
deliveredG5088
andG2532
forthG1080
sonG5207
58
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
AndG2532
neighboursG4040
andG2532
herG846
cousinsG4773
heardG191
howG3754
LordG2962
greatG3170
mercyG1656
mercyG846
uponG3326
herG846
andG2532
rejoicedG4796
herG846
59
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
AndG2532
passG1096
onG1722
eighthG3590
dayG2250
cameG2064
circumciseG4059
childG3813
andG2532
calledG2564
himG846
ZachariasG2197
afterG1909
nameG3686
hisG846
fatherG3962
60
And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
AndG2532
hisG846
motherG3384
answeredG611
saidG2036
NotG3780
butG235
calledG2564
JohnG2491
61
And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.
AndG2532
saidG2036
untoG4314
herG846
isG2076
noneG3762
ofG1722
thyG4675
kindredG4772
thatG3739
calledG2564
thisG5129
nameG3686
62
And they made signs to his father, how he would have him called.
AndG1161
signsG1770
hisG846
fatherG3962
howG5101
howG302
haveG2309
himG846
calledG2564
63
And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
AndG2532
forG154
tableG4093
wroteG1125
sayingG3004
HisG846
nameG3686
isG2076
JohnG2491
AndG2532
marvelledG2296
allG3956
64
And his mouth was opened immediately, and his tongue loosed, and he spake, and praised God.
AndG1161
hisG846
mouthG4750
openedG455
immediatelyG3916
andG2532
hisG846
tongueG1100
andG2532
spakeG2980
praisedG2127
GodG2316
65
And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judaea.
AndG2532
fearG5401
cameG1096
onG1909
allG3956
aboutG4039
themG846
andG2532
allG3956
theseG5023
sayingsG4487
abroadG1255
throughoutG1722
allG3650
countryG3714
JudaeaG2449
66
And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.
AndG2532
allG3956
heardG191
upG5087
inG1722
theirG846
heartsG2588
sayingG3004
WhatG5101
mannerG686
childG3813
shallG2071
thisG5124
beG2071
AndG2532
handG5495
LordG2962
wasG2258
withG3326
himG846
67
¶ And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
AndG2532
hisG846
fatherG3962
ZachariasG2197
filledG4130
HolyG40
GhostG4151
andG2532
prophesiedG4395
sayingG3004
68
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
BlessedG2128
LordG2962
GodG2316
IsraelG2474
forG3754
visitedG1980
andG2532
redeemedG3085
hisG846
peopleG2992
peopleG4160
69
And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David;
AndG2532
upG1453
hornG2768
salvationG4991
usG2254
inG1722
houseG3624
hisG846
servantG3816
DavidG1138
70
As he spake by the mouth of his holy prophets, which have been since the world began:
AsG2531
spakeG2980
byG1223
mouthG4750
hisG846
holyG40
prophetsG4396
whichG3588
sinceG575
beganG165
71
That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;
savedG4991
fromG1537
ourG2257
enemiesG2190
andG2532
fromG1537
handG5495
allG3956
hateG3404
usG2248
72
To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
performG4160
mercyG1656
toG3326
ourG2257
fathersG3962
andG2532
rememberG3415
hisG846
holyG40
covenantG1242
73
The oath which he sware to our father Abraham,
oathG3727
whichG3739
swareG3660
toG4314
ourG2257
fatherG3962
AbrahamG11
74
That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
grantG1325
usG2254
deliveredG4506
ofG1537
handG5495
ourG2257
enemiesG2190
serveG3000
himG846
fearG870
75
In holiness and righteousness before him, all the days of our life.
InG1722
holinessG3742
andG2532
righteousnessG1343
beforeG1799
himG846
allG3956
daysG2250
ourG2257
lifeG2222
76
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
AndG2532
thouG4771
childG3813
calledG2564
prophetG4396
HighestG5310
forG1063
goG4313
beforeG4253
faceG4383
LordG2962
prepareG2090
hisG846
waysG3598
77
To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,
giveG1325
knowledgeG1108
salvationG4991
hisG846
peopleG2992
byG1722
remissionG859
theirG846
sinsG266
78
Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited us,
ThroughG1223
tenderG4698
mercyG1656
ourG2257
GodG2316
wherebyG1722
wherebyG3739
dayspringG395
fromG1537
highG5311
visitedG1980
usG2248
79
To give light to them that sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the way of peace.
lightG2014
sitG2521
inG1722
darknessG4655
andG2532
shadowG4639
deathG2288
guideG2720
ourG2257
feetG4228
intoG1519
wayG3598
peaceG1515
80
And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his shewing unto Israel.
AndG1161
childG3813
grewG837
andG2532
strongG2901
spiritG4151
andG2532
wasG2258
inG1722
desertsG2048
tillG2193
dayG2250
hisG846
shewingG323
untoG4314
IsraelG2474